آیه 221 سوره شریفه بقره

وَ لا تَنْکِحُوا الْمُشْرِکاتِ حَتَّى یُؤْمِنَّ وَ لَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَیْرٌ مِنْ مُشْرِکَةٍ وَ لَوْ أَعْجَبَتْکُمْ وَ لا تُنْکِحُوا الْمُشْرِکینَ حَتَّى یُؤْمِنُوا وَ لَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَیْرٌ مِنْ مُشْرِکٍ وَ لَوْ أَعْجَبَکُمْ أُولئِکَ یَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَ اللَّهُ یَدْعُوا إِلَى الْجَنَّةِ وَ الْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَ یُبَیِّنُ آیاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ یَتَذَکَّرُونَ221
 
آیت الله مکارم شیرازی
و با زنان مشرک و بت پرست ، تا ایمان نیاورده اند ، ازدواج نکنید! ( اگر چه جز به ازدواج با کنیزان ، دسترسی نداشته باشید زیرا ) کنیز باایمان ، از زن آزاد بت پرست ، بهتر است هر چند ( زیبایی ، یا ثروت ، یا موقعیت او ) شما را به شگفتی آورد. و زنان خود را به ازدواج مردان بت پرست ، تا ایمان نیاورده اند ، در نیاورید! ( اگر چه ناچار شوید آنها را به همسری غلامان باایمان درآورید زیرا ) یک غلام باایمان ، از یک مرد آزاد بت پرست ، بهتر است هر چند ( مال و موقعیت و زیبایی او ، ) شما را به شگفتی آورد. آنها دعوت به سوی آتش می کنند و خدا دعوت به بهشت و آمرزش به فرمان خود می نماید ، و آیات خویش را برای مردم روشن می سازد شاید متذکر شوند!
 
 
/////////////////////////////
 
آیه 19 سوره شریفه نساء
 
یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا لا یَحِلُّ لَکُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّساءَ کَرْهاً وَ لا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ ما آتَیْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَنْ یَأْتینَ بِفاحِشَةٍ مُبَیِّنَةٍ وَ عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ کَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى‏ أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئاً وَ یَجْعَلَ اللَّهُ فیهِ خَیْراً کَثیراً19
 
آیت الله مکارم شیرازی
ای کسانی که ایمان آورده اید! برای شما حلال نیست که از زنان ، از روی اکراه ( و ایجاد ناراحتی برای آنها ، ) ارث ببرید! و آنان را تحت فشار قرار ندهید که قسمتی از آنچه را به آنها داده اید ( از مهر ) ، تملک کنید! مگر اینکه آنها عمل زشت آشکاری انجام دهند. و با آنان ، بطور شایسته رفتار کنید! و اگر از آنها ، ( بجهتی ) کراهت داشتید ، ( فوراً تصمیم به جدایی نگیرید! ) چه بسا چیزی خوشایند شما نباشد ، و خداوند خیر فراوانی در آن قرار می دهد!